Требования гост 51074 2003

Все госты и снипы онлайн

ГОСТ Р 51074-2003 — Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования

Файлы для печати:

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ И ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОМУ КОМПЛЕКСУ

Об аккредитации в Системе сертификации ГОСТ Р Автономной некоммерческой организации «Стройсертификация» Республики Татарстан в качестве органа по сертификации строительных материалов, изделий и конструкций — ОС «Татстройсертификация»

Государственный комитет Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу по результатам проверки соответствия Автономной некоммерческой организации «Стройсертификация» Республики Татарстан (г. Казань) требованиям Системы сертификации ГОСТ Р, предъявляемым к органу по сертификации продукции в строительстве и по представлению Управления стандартизации, технического нормирования и сертификации — Центрального органа по сертификации в области строительства ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Аккредитовать в Системе сертификации ГОСТ Р Автономную некоммерческую организацию «Стройсертификация» Республики Татарстан (г. Казань) в качестве органа по сертификации строительных материалов, изделий и конструкций — ОС «Татстройсертификация» и выдать лицензию на право проведения работ по сертификации строительных материалов, изделий и конструкций в соответствии с областью аккредитации сроком на 3 (три) года.

2. Управлению стандартизации, технического нормирования и сертификации (Тишенко В.В.):

обеспечить заключение договора между ФЦС Госстроя России и АНО «Стройсертификация» Республики Татарстан об условиях взаимодействия ОС «Татстройсертификация» с Госстроем России;

внести в Государственный реестр Системы сертификации ГОСТ Р ОС «Татстройсертификация».

Врио председателя С.И. Круглик

ГОСТ Р 51074-2003 Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования

Пункт 4.17. Третий абзац

Наименование предприятия, производившего розлив

Изменение № 1 ГОСТ Р 51074-2003 Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования

Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15.12.2009 № 904-ст

Дата введения 2011-01-01

Пункт 2.5. Определение изложить в новой редакции:

«Натуральные или искусственные вещества и/или их смеси, обычно не употребляемые в качестве пищевого продукта, преднамеренно вводимые в пищевой продукт в процессе производства с технологической целью и/или придания им определенных свойств и/или сохранения качества и увеличения сроков хранения или годности».

Пункт 3.5.2 дополнить абзацем (после второго): «Допускается наносить надписи «Изготовлено под контролем» (с указанием наименования и юридического адреса компании или фирмы, осуществляющей контроль), «Изготовлено для» (с указанием наименования и юридического адреса фирмы-заказчика)»;

последний абзац после слов «под контролем» дополнить словами: «или по заказу».

Пункт 3.5.5. Третий абзац. Заменить слова: «составляющие его ингредиенты в указанном списке» на «ингредиенты, входящие в его состав, за исключением пищевых добавок, биологически активных добавок и веществ, полученных из (или) с использованием генно-инженерно-модифицированных организмов (ГМО)»;

тринадцатый абзац. Заменить слова: «генетически модифицированных источников» на «генно-инженерно-модифицированных организмов»;

четырнадцатый абзац изложить в новой редакции: «Для пищевых продуктов, содержащих компоненты из ГМО, информацию указывают в тех случаях, когда их содержание в продукте более 0,9 %»;

пятнадцатый абзац изложить в новой редакции; дополнить абзацами (после пятнадцатого):

«Для пищевых продуктов, полученных с применением ГМО, в том числе не содержащих дезоксирибонуклеиновую кислоту (ДНК) или белок, обязательна информация: «генетически модифицированная продукция», или «продукция, полученная из генно-инженерно-модифицированных организмов», или «продукция содержит компоненты генно-инженерно-модифицированных организмов».

Для пищевых продуктов, полученных из/или с использованием генно-инженерно-модифицированных микроорганизмов (бактерий, дрожжей и мицелиальных грибов, генетический материал которых изменен с использованием методов генной инженерии) (далее — ГММ), обязательна информация:

— для содержащих живые ГММ — «Продукт содержит живые генно-инженерно-модифицированные микроорганизмы»;

— для содержащих нежизнеспособные ГММ — «Продукт получен с использованием генно-инженерно-модифицированных микроорганизмов»;

— для освобожденных от технологических ГММ или для полученных с использованием компонентов, освобожденных от ГММ, — «Продукт содержит компоненты, полученные с использованием генно-инже-нерно-модифицированных микроорганизмов»;

шестнадцатый абзац. Заменить слова: «полученного из генетически модифицированных источников» на «с компонентами, полученными с применением ГМО»;

восемнадцатый абзац дополнить словами:

«, или групповое наименование добавки в случаях, если это предусмотрено рецептурами».

«При маркировании информация о веществах или продуктах, используемых в качестве ингредиентов, которые могут способствовать возникновению аллергических реакций или противопоказаны при отдельных видах заболеваний, приводится в составе пищевых продуктов независимо от их количества.

Перечень наиболее распространенных веществ и продуктов, которые могут способствовать возникновению аллергических реакций или противопоказаны при отдельных видах заболеваний:

злаки, содержащие глютен, и продукты их переработки;

ракообразные и продукты их переработки;

моллюски и продукты их переработки;

яйца и продукты их переработки;

рыба и продукты ее переработки;

арахис и продукты его переработки;

соя и продукты ее переработки;

молоко и продукты его переработки (включая лактозу);

орехи и продукты их переработки;

сельдерей и продукты его переработки;

горчица и продукты ее переработки;

кунжут и продукты его переработки;

люпин и продукты его переработки;

диоксид серы и сульфиты при их общем содержании более 10 мг/кг или 10 мг/л в пересчете на диоксид серы;

аспартам и его соли (содержащий фенилаланин и его соли).

Информация об аллергенных свойствах и противопоказаниях этих веществ или продуктов не требуется, за исключением аспартама и его солей, для которых, помимо указания их в составе, дополнительно должна быть приведена следующая информация: «Содержит источник фенилаланина». Данная информация приводится непосредственно после указания состава пищевого продукта.

Для подсластителей, содержащих многоатомные спирты (сорбит, ксилит и др., кроме эритрита), должна наноситься предупреждающая надпись: «Потребление более 15-20 г в сутки может оказать послабляющее действие».

Для биологически активных добавок к пище приводят обязательную информацию: «Не является лекарством».

Для пищевых продуктов, содержащих компоненты из нанопродуктов, информацию о них указывают в тех случаях, когда это предусмотрено нормативно-правовым актом (техническим регламентом)».

Пункт 3.5.6 дополнить абзацем:

«При маркировании пищевых продуктов допускается использовать следующие указания: «отсутствует», «без», «низкая», «с низким содержанием», «высокая», «с высоким содержанием», «источник» относительно содержания белков, жиров, Сахаров, витаминов и минеральных веществ».

Пункт 3.5.8 до слов «если правильное их использование» изложить в новой редакции:

«Рекомендации по приготовлению готовых блюд обязательны для концентратов и полуфабрикатов пищевых продуктов. Для других продуктов такая информация может быть предоставлена потребителю по усмотрению изготовителя, но приобретает обязательный характер в случаях,».

Пункт 4.1 дополнить абзацем (перед предпоследним):

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункты 4.2.2.1, 4.3.1 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.3.2 дополнить абзацами:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму).

Для продукции, предназначенной для осуществления международных поставок и соответствующей действующим ветеринарным и санитарным нормам и правилам страны-импортера:

— ветеринарная (санитарная) отметка/штамп о проверке;

— срок реализации/хранения в зависимости от требований каждой страны;

— надлежащая информация об упаковщике, дистрибьюторе или отправителе;

— процент добавленной воды (если он превышает технологические нормы, содержащиеся в действующих нормативных документах страны-импортера)».

Пункты 4.3.3, 4.3.5, 4.3.6, 4.3.7 (перед последним абзацем), 4.3.9.2 (перед предпоследним абзацем), 4.3.10 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.4 изложить в новой редакции:

«4.4 Молоко, молочные и молокосодержащие продукты

Информация для потребителя — в соответствии с Федеральным законом от 12 июня 2008 г. № 88-ФЗ «Технический регламент на молоко и молочную продукцию» (статья 36 «Требования к маркировке молока и продуктов его переработки»)».

Пункты 4.4.1, 4.4.2 исключить.

Пункт 4.5. Наименование изложить в новой редакции: «Рыба, нерыбные объекты промысла и продукты, вырабатываемые из них»

Пункт 4.5.1. Одиннадцатый абзац дополнить словами: «для мороженой продукции массу нетто определяют вычитанием из массы брутто массы тары и массы снега, глазури, бумаги, защитного покрытия (при их наличии)»;

дополнить абзацем (перед последним):

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)»;

дополнить абзацем (после последнего):

«На потребительскую тару морепродуктов, произведенных в хозяйствах аквакультуры, наносят дополнительную надпись: «Продукция аквакультуры».

Пункт 4.6.1. Тринадцатый абзац изложить в новой редакции:

«- масса рыбы без жидкой части — для пресервов».

Пункт 4.7. Второй абзац дополнить словами: «тип семян»;

десятый абзац дополнить словами: «(дата фасования)»;

дополнить абзацем (перед последним):

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.8. Наименование изложить в новой редакции:

«Хлебобулочные изделия и хлебобулочные полуфабрикаты».

Пункт 4.8.1 Наименование изложить в новой редакции:

«Хлебобулочные изделия и хлебобулочные полуфабрикаты, упакованные в потребительскую тару»;

четвертый абзац после слов «масса нетто» дополнить словами: «упаковочной единицы или масса нетто изделия и количество штук в упаковке»;

пятый абзац после слов «состав продукта» дополнить словами: «В информации о составе приводят сведения о муке, соответствующие ее наименованию с указанием сорта или типа»;

шестой абзац изложить в новой редакции:

«- пищевая ценность, в том числе содержание витаминов (для хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов, в рецептуру которых включен витаминный или витаминно-минеральный комплекс), минеральные вещества (для хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов, в рецептуру которых включен минеральный или витаминно-минеральный комплекс), пищевых волокон и других компонентов (для специальных хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов с учетом их назначения)»;

седьмой абзац исключить;

восьмой абзац после слова «витаминов» дополнить словами: «макрои микроэлементов»;

девятый абзац после слов «дата упаковывания» дополнить словами:

«(для хлебобулочных изделий со сроком годности до 48 часов включительно и для замороженных хлебобулочных полуфабрикатов)»;

десятый абзац после слов «срок хранения» дополнить словами: «(на усмотрение изготовителя)»;

после одиннадцатого абзаца дополнить абзацами:

— информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)»;

дополнить абзацами (после последнего):

«Для хлебобулочных полуфабрикатов дополнительно указывают следующую информацию:

— способ и условия изготовления готовых изделий;

— информацию о недопустимости повторного замораживания хлебобулочного полуфабриката (для замороженных хлебобулочных полуфабрикатов)».

Пункт 4.8.2. Наименование изложить в новой редакции:

«Хлебобулочные изделия и хлебобулочные полуфабрикаты, не упакованные в потребительскую тару»;

четвертый абзац после слов «масса нетто» дополнить словами:

«(для хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов с одинаковой номинальной массой изделия)»;

пятый абзац после слов «состав продукта:» дополнить словами: «В информации о составе приводят сведения о муке, соответствующие ее наименованию, с указанием сорта или типа,»;

седьмой абзац после слов «пищевая ценность» дополнить словами:

«в том числе содержание витаминов (для хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов, в рецептуру которых включен витаминный или витаминно-минеральный комплекс), минеральных веществ (для хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов, в рецептуру которых включен минеральный или витаминно-минеральный комплекс), пищевых волокон и других компонентов (для специальных хлебобулочных изделий и хлебобулочных полуфабрикатов с учетом их назначения)»;

восьмой абзац исключить;

десятый абзац после слов «срок реализации» дополнить словами: «(на усмотрение изготовителя)»;

одиннадцатый абзац. Исключить слова: «(для пирогов, пирожков, пончиков)»;

после одиннадцатого абзаца дополнить абзацами:

— информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)»;

дополнить абзацами (после последнего):

«Для хлебобулочных полуфабрикатов дополнительно указывают:

— способ и условия изготовления готовых изделий;

— информацию о недопустимости повторного замораживания хлебобулочного полуфабриката (для замороженных хлебобулочных полуфабрикатов)».

Пункт 4.9.1 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.10.1. Шестой абзац изложить в новой редакции:

«- состав продукта. Для кондитерских наборов, состоящих из различных видов и наименований изделий, указывают состав ингредиентов каждого конкретного наименования изделия, входящего в данный набор»;

десятый абзац изложить в новой редакции:

«- срок годности или срок хранения (для карамели и драже)»;

дополнить абзацем (перед последним):

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункты 4.13.1, 4.13.2 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.13.2. Наименование дополнить словами: «(кроме соковой продукции из фруктов и овощей)».

Пункт 4.13 дополнить подпунктом — 4.13.3:

«4.13.3 Информация для потребителя соковой продукции из фруктов и овощей — в соответствии с Федеральным законом от 27 октября 2008 г. № 178-ФЗ «Технический регламент на соковую продукцию из фруктов и овощей» (статья 11 «Требования к маркировке соковой продукции из фруктов и (или) овощей, наносимой на потребительскую упаковку»)».

Пункты 4.14, 4.15 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.16 изложить в новой редакции:

«4.16 Масложировые продукты

Информация для потребителя — в соответствии с Федеральным законом от 24 июня 2008 г. № 90-ФЗ «Технический регламент на масложировую продукцию» (статья 7 «Требования к маркировке пищевой масложировой продукции»)».

Подпункты 4.16.1, 4.16.2 исключить.

Пункт 4.17. Второй абзац. Исключить слова после слов «адрес(а) производств(а)»; дополнить новым абзацем (после второго):

«- наименование организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителя на ее территории (при наличии)»;

четвертый абзац изложить в новой редакции:

«- дата розлива, дата оформления для игристого вина и шампанского, изготовленных путем брожения в бутылках, коллекционного вина»;

седьмой и восьмой абзацы изложить в новой редакции:

«- объемная доля этилового спирта, % (или спирт, % об., или алк., % об.);

— массовая концентрация сахаров (или сах., или сахар) г/дм3, г/л. Допускается не указывать массовую концентрацию Сахаров для винодельческих продуктов, которые классифицированы по массовой концентрации сахаров (экстра брют, брют, сухое, полусухое, полусладкое, сладкое), и в винодельческих продуктах с объемной долей этилового спирта более 36 %»;

десятый, одиннадцатый и двенадцатый абзацы изложить в новой редакции:

«- состав для винных напитков и винных коктейлей;

— год урожая для выдержанных и коллекционных вин, изготовленных из винограда одного года урожая;

— минимальный возраст коньячных дистиллятов для коньяков и минимальный возраст кальвадосных спиртов для кальвадосов»;

дополнить абзацами (перед последним):

«- штриховой код продукта (при наличии);

— предупреждающая надпись о противопоказаниях к употреблению алкогольной продукции;

Пункт 4.18.1. Шестой абзац после слов «срок годности» дополнить словами: «(для безалкогольных напитков)».

Пункты 4.18.1, 4.18.2 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.18.3. Десятый абзац. Исключить слова: «или срок хранения»;

дополнить абзацами (перед последним):

«- предупреждающая надпись о вреде чрезмерного употребления алкогольной продукции для здоровья человека;

— информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

Пункт 4.18.5. Пятый абзац. Исключить слова: «(для продукции, на которую установлен срок хранения)»;

шестой абзац. Исключить слова: «или срок хранения»;

дополнить абзацем (перед предпоследним):

«- предупреждающая надпись о противопоказаниях к употреблению алкогольной продукции».

Пункт 4.19. Шестой абзац. Заменить слова: «наличие используемого сорта» на «сорт»;

девятый абзац. Заменить слова: «на колпачках и контрэтикетках» на «колпачках, или контрэтикетках».

дополнить абзацем (перед предпоследним):

«- пищевая ценность продукта».

Пункт 4.21 дополнить абзацем:

«- информация о наличии ГМО (при содержании генетически модифицированного компонента в количестве, превышающем установленную норму)».

ГОСТ Р 51074-2003
Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования

Купить ГОСТ Р 51074-2003 — официальный бумажный документ с голограммой и синими печатями. подробнее

Официально распространяем нормативную документацию с 1999 года. Пробиваем чеки, платим налоги, принимаем к оплате все законные формы платежей без дополнительных процентов. Наши клиенты защищены Законом. ООО «ЦНТИ Нормоконтроль».

Наши цены ниже, чем в других местах, потому что мы работаем напрямую с поставщиками документов.

Способы доставки

  • Срочная курьерская доставка (1-3 дня)
  • Курьерская доставка (7 дней)
  • Самовывоз из московского офиса
  • Почта РФ

Распространяется на пищевые продукты отечественного и зарубежного производства, фасованные в потребительскую тару, реализуемые на территории Российской Федерации в оптовой и розничной торговле, поставляемые предприятиями общественного питания, школам, детским, лечебным учреждениям и другим предприятиям, непосредственно связанным с обслуживанием потребителей, и устанавливает общие требования к информации о них для потребителя.

1 Область применения

3 Общие требования к содержанию информации для потребителя

4 Перечень информации по группам пищевых продуктов

4.1 Продукты для детского питания

4.2 Мясо и мясные продукты

4.3 Мясо птицы, яйца и продукты их переработки

4.4 Молоко, молочные и молокосодержащие продукты

4.5 Рыба, нерыбные объекты промысла и продукты, вырабатываемые из них

Читайте так же:  Доверенность на сдачу в аренду автомобиль образец

4.6 Консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов

4.7 Продукты переработки зерна: мука, крупа, хлопья, толокно, пищевые отруби

4.8 Хлебобулочные изделия и хлебобулочные полуфабрикаты

4.9 Макаронные изделия

4.10 Кондитерские изделия и жевательная резинка

4.12 Соль поваренная пищевая

4.13 Плодоовощные продукты и картофель

4.14 Пищевые концентраты

4.15 Чай, кофе, чайные и кофейные напитки, натуральные пищевкусовые продукты и сухие приправы, ароматизаторы и пищевые добавки

4.16 Масложировые продукты

4.17 Алкогольная продукция

4.18 Продукты пивобезалкогольной промышленности

4.18.1 Безалкогольные напитки и сиропы

4.18.2 Концентраты и концентрированные основы напитков безалкогольные

4.18.3 (Искл. Изм. № 3)

4.18.4 (Искл. Изм. № 3)

4.18.5 (Искл. Изм. № 3)

4.18.6 Воды минеральные питьевые

4.18.7 Искусственно минерализованные воды

4.19 (Искл. Изм. № 3)

4.20 Продукты пчеловодства

4.21 Крахмал и крахмалопродукты

4.22 Вода питьевая фасованная (бутилированная)

Этот ГОСТ находится в:

  • Раздел: Экология
    • Подраздел: 67 ПРОИЗВОДСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
      • Подраздел: 67.040 Пищевые продукты в целом
  • Раздел: Электроэнергия
    • Подраздел: 67 ПРОИЗВОДСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
      • Подраздел: 67.040 Пищевые продукты в целом

Food products. Information for consumer. General reguirements

Чтобы бесплатно скачать этот документ в формате PDF, поддержите наш сайт и нажмите кнопку:

Ссылка на страницу

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ

Задачи, основные принципы и правила проведения работ по государственной стандартизации в Российской Федерации установлены ГОСТ Р 1.0-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения» и ГОСТ Р 1.2-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Порядок разработки государственных стандартов»

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским центром стандартизации, информации и сертификации сырья, материалов и веществ (ФГУП «ВНИЦСМВ»)

2 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 29 декабря 2003 г. № 401-ст

3 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе «Национальные стандарты», а текст этих изменений — в информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты»

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Информационные (расчетные) показатели содержания питательных веществ указывают как массу углеводов, белков, жиров, макро- и микроэлементов в 100 г, или 100 мл, или 100 см 3 съедобной части продукта, а калорийность/энергетическую ценность — в килокалориях и/или килоджоулях в расчете на 100 г, или 100 мл, или 100 см 3 продукта.

Сведения о содержании белков, жиров, углеводов и калорийности/энергетической ценности приводятся в случае, если их значение в 100 г (мл, см 3 ) пищевого продукта составляет не менее 2 %, а для минеральных веществ и витаминов не менее 5 % от рекомендуемого суточного потребления.

3.5.7 Назначение и условия применения для продуктов детского питания, продуктов диетического питания и биологически активных добавок.

3.5.8 Рекомендации по приготовлению готовых блюд для концентратов и полуфабрикатов пищевых продуктов. Указанные рекомендации для других пищевых продуктов необходимы только в случае, если правильное их использование безтакой информации затруднено, а неправильное их приготовление и/или использование может нанести вред здоровью потребителя, его имуществу, привести к порче или неэффективному использованию продукта.

3.5.9 Условия хранения пищевых продуктов

Условия хранения указывают для продуктов, требующих специальных условий хранения (пониженной температуры, определенных влажности окружающего воздуха и светового режима и других), если в документах, в соответствии с которыми изготовлены продукты, установлены требования к условиям хранения. Для консервированных продуктов могут быть указаны условия хранения после вскрытия упаковки.

3.5.10 Срок годности

Срок годности исчисляют с даты изготовления. Срок годности устанавливает изготовитель пищевых продуктов с указанием установленных условий хранения.

Срок годности может быть указан следующим образом: «Годен . (часов, суток, месяцев или лет)», «Годен до . (дата)», «Использовать . (употребить) до . (дата)».

Если срок годности пищевого продукта указывают после слов «годен до» или «использовать до», то его окончание обозначают датой: день, месяц и год — если срок годности не превышает три месяца; месяц и год — если срок годности превышает три месяца.

Если срок годности исчисляется часами, то указывают: «Годен в течение . часов».

При сроке годности, превышающем три месяца, срок годности продолжается до первого числа указанного месяца.

Допускается при сроке годности, превышающем три месяца, проставлять день, месяц и год. При этом срок годности продолжается до дня, указанного на потребительской таре.

3.5.11 Срок хранения

Изготовитель может указать срок хранения для пищевых продуктов.

Срок хранения пищевого продукта исчисляют с даты изготовления и указывают следующим образом: «срок хранения до . (дата)»; «срок хранения . (суток, месяцев или лет)».

3.5.12 Срок реализации пищевого продукта устанавливает изготовитель с учетом периода его хранения и использования по назначению в домашних условиях.

Срок реализации пищевого продукта исчисляют с даты изготовления и указывают следующим образом: «реализовать до . (час, дата)» или «реализовать в течение . (часов, суток)».

3.5.13 Дата изготовления и дата упаковывания

Дату изготовления указывают словами:

«изготовлен(о) . (дата)», а дату упаковывания — «упакован(о) . (дата)». Если упаковщиком является изготовитель, который одновременно изготовляет и упаковывает пищевой продукт, или изготовителем в соответствии с 3.5.2 считается упаковщик, то дату изготовления и упаковывания указывают словами: «изготовлен(о) и упакован(о) . (дата)». Для вина, алкогольных и безалкогольных напитков, минеральных вод, пива, уксуса указывают дату розлива, которая является одновременно датой изготовления и датой упаковывания; для яиц — дату сортировки, которая одновременно является датой изготовления. Если технологический процесс изготовления пищевого продукта продолжается после фасования (например, стерилизация, охлаждение, созревание и т. д.), наносят только дату изготовления.

Дату изготовления и дату упаковывания наносят в виде двузначных чисел, обозначающих число, месяц и год (например, 22.06.02), или отметок против чисел на кромках этикетки, или дают ссылку, где она указана.

Для продуктов, срок годности которых исчисляется часами, в дате изготовления и дате упаковывания (дате изготовления) дополнительно указывают время изготовления — час (например, 13 час. 22.06.02).

ГОСТ Р 51074-2003

Дополнительная информация о нанесении даты изготовления и даты упаковывания для отдельных продуктов предусмотрена в разделе 4 настоящего стандарта.

3.5.14 В информации о пищевых продуктах указывают срок годности и/или срок хранения и/или срок реализации. Срок годности, срок хранения и/или срок реализации на потребительскую тару нарезанных и/или фасованных пищевых продуктов наносит упаковщик с учетом сроков, установленных изготовителем.

3.5.15 Обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт (допускается наносить без указания года утверждения).

Для импортных продуктов допускается не указывать.

3.5.16 Информация о подтверждении соответствия пищевых продуктов

Продукты, соответствие которых требованиям технических регламентов подтверждено, маркируются знаком обращения на рынке.

До принятия соответствующих технических регламентов информацию о подтверждении соответствия серийно изготовляемых пищевых продуктов, соответствие которой подтверждено сертификатом соответствия, наносит изготовитель в виде знака соответствия в установленном порядке для пищевых продуктов, подлежащих обязательной сертификации; для добровольно сертифицируемых пищевых продуктов — в виде знака соответствия, применяемого в данной системе добровольной сертификации, если применение знака соответствия предусмотрено.

Информацию о подтверждении соответствия пищевых продуктов, подлежащих обязательному подтверждению соответствия в форме декларации о соответствии, наносят в виде знака соответствия, применяемого на основании декларации о соответствии.

Информацию о подтверждении соответствия неупакованных пищевых продуктов проставляют в сопроводительных документах и вывешивают в торговом зале.

3.6 Продукт может сопровождаться и другой, не противоречащей 3.1—3.5, информацией, характеризующей продукт (кроме продуктов детского питания для детей первого года жизни и алкогольных продуктов), изготовителя и потребителя, в том числе рекламной, а также может наноситься штриховой код.

3.7 Расположение информации

3.7.1 Информацию располагают непосредственно на каждой единице потребительской тары в удобном для прочтения месте. Дата розлива прозрачных бесцветных жидких продуктов, разливаемыхв бесцветную потребительскую тару, может быть нанесена на обратную сторону этикетки.

3.7.2 Если на потребительской таре невозможно нанести необходимый текст информации о продукте полностью, допускается информацию, характеризующую пищевой продукт, или часть ее размещать по усмотрению изготовителя на листе-вкладыше, прилагаемом к каждой единице индивидуальной или групповой потребительской тары, или на групповой потребительской таре; также сопровождают информацией для потребителя каждую единицу групповой потребительской тары, в которой пищевые продукты продаются наборами.

Недостающую информацию о продуктах для детского питания, фасованных в потребительскую тару небольших размеров, размещают на листах-вкладышах, прилагаемых к каждой единице индивидуальной потребительской тары.

3.7.3 При реализации потребителям пищевых продуктов в предварительно нефасованном виде, когда пищевые продукты фасуют в торговых помещениях в присутствии покупателя, допускается информацию о них, предусмотренную требованиями настоящего стандарта, размещать по усмотрению продавца на листе-вкладыше, прилагаемом к каждой единице потребительской тары, или на ценнике, или в торговом зале в непосредственной близости от продукта.

3.8 Способ представления информации

3.8.1 Информация может быть нанесена любым способом и должна быть четкой и легко читаемой.

Если групповая потребительская тара, в которую помещен продукт, покрыта дополнительной оберткой, то либо этикетка внутренней упаковки должна быть легко читаемой сквозь наружную обертку, либо на наружной упаковке должна быть аналогичная этикетка.

Средства нанесения информации, контактирующие с продуктом, не должны влиять на качество продукта, должны обеспечивать стойкость маркировки при хранении, транспортировании и реализации продуктов.

4 Перечень информации по группам пищевых продуктов

4.1 Продукты для детского питания:

— наименование продукта должно отражать, что продукт предназначен для детского питания. Оно должно соответствовать основному ингредиенту и консистенции продукта. Не допускается в названии молочных продуктов и заменителей женского молока, предназначенных для питания детей первого года жизни, использовать термины «приближенное к женскому молоку»;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— масса нетто или объем;

— содержание витаминов, минеральных веществ (при их внесении);

— условия хранения до и после вскрытия потребительской упаковки;

— способ приготовления (при необходимости);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— назначение и условия применения (при необходимости);

— информация о подтверждении соответствия;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт.

На потребительскую тару для заменителей женского молока наносят информацию о преимуществе грудного вскармливания и необходимости назначения врачом схемы кормления. Не допускается нанесение на нее изображения ребенка. На потребительскую тару продуктов для прикорма детей наносят информацию о возрасте, с которого рекомендуется прикорм.

На банке консервов с пищевым продуктом для детского питания должна быть нанесена дата (число, месяц, год) изготовления консервов.

4.2 Мясо и мясные продукты

4.2.1 Мясо в тушах, полутушах и четвертинах:

— оттиск государственного ветеринарного клейма овальной формы в соответствии с инструкцией по ветеринарному клеймению мяса;

— товароведческое клеймо (категория упитанности) и штампы.

4.2.2 Все наименования продуктов, кроме мяса в тушах, полутушах и четвертинах

4.2.2.1 Общие требования к содержанию информации:

— категория, сорт (при наличии);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— масса нетто или количество;

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— дата изготовления и дата упаковывания;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

ГОСТ Р 51074-2003

4.2.2.2 Дополнительные требования к содержанию информации

— термическое состояние (охлажденное, замороженное);

Мясо и субпродукты, замороженные в блоках:

— категория (для субпродуктов), сорт (при наличии).

— термическое состояние (охлажденные, замороженные).

Полуфабрикаты, кулинарные изделия:

— термическое состояние (охлажденные, замороженные);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— рекомендации по приготовлению готовых блюд.

Колбасные изделия и продукты из мяса:

— термическое состояние (охлажденные, замороженные);

— упаковано под вакуумом (при наличии вакуума в упаковке).

На колбасные изделия в искусственной оболочке информацию частично или полностью допускается наносить непосредственно на оболочку.

Консервы мясные и мясорастительные:

— массовые доли мяса, жира, субпродуктов, компонентов растительного происхождения (для мясорастительных консервов). Для паштетов, фаршевых, ветчинных консервов, каш с мясом и других однородных и мелкоизмельченных продуктов массовую долю мяса, жира, субпродуктов, компонентов растительного происхождения указывают по их закладке в соответствии с рецептурами;

— способ подготовки к употреблению (для консервов, требующих специальной обработки перед употреблением);

— на крышки банок или на дно (для банок из алюминиевой фольги ламинированной) наносят дату (число, месяц, год) изготовления консервов.

Для продуктов, изготовленных в Российской Федерации, номер смены (бригады), ассортиментный номер, индекс отрасли и номер предприятия-изготовителя указывают на банке в установленном порядке.

На банки из алюминиевой ламинированной фольги дополнительно наносят дату (число, месяц, год) конечного срока хранения консервов.

При фасовании продукта в стеклянные банки информацию допускается наносить на этикетки и/или стекло, и/или крышки.

Для жиров, упакованных в банки, информация по 4.2.2.2 (раздел «Консервы мясные и мясорастительные»).

Прочие пищевые продукты мясной промышленности (бульоны пищевые, экструген, сухие завтраки («Бодрость», «Надежда» и другие):

— рекомендации по применению.

4.3 Мясо птицы, яйца и продукты их переработки

4.3.1 Мясо птицы в тушках (не упакованное в потребительскую тару):

— товароведческое клеймо (сорт или категория), нанесенное на наружную поверхность голени или в виде прикрепленной к ноге этикетки. Информация, наносимая на ящики с не упакованными в потребительскую тару тушками птицы:

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств^)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— вид и возраст (например, «куры» или «цыплята», «утки» или «утята» и т.д.) птицы;

— масса нетто и брутто;

— сорт или категория (при наличии);

— наименование страны и места происхождения;

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности и условия хранения;

— термическое состояние (охлажденное, легкозамороженное или глубокозамороженное);

— способ обработки тушек (потрошеные, полупотрошеные, потрошеные с комплектом потрохов и шеей);

— защищено пленкой из . (если тушки покрыты пленкообразующими агентами);

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава (при их применении);

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.2 Мясо птицы в тушках, полутушках, в виде частей тушек, упакованное в потребительскую тару:

— наименование продукта (тушки, полутушки, рагу, окорочка, шейка, крылышки и т. д.), включая вид и возраст птицы (например, «кур», «цыплят», «уток», «утят» и т.д.);

— сорт или категория при наличии;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— способ обработки (для целых тушек — потрошеные, полупотрошеные, потрошеные с комплектом потрохов и шеей);

— защитные покрытия, консерванты, пищевые продукты нетрадиционного состава;

— слово «Госветнадзор» (для целых тушек);

— термическое состояние (охлажденное, замороженное, легкозамороженное или глубокозамороженное);

— масса нетто (для тушек указывают массу нетто в каждой единице потребительской тары или общую массу нетто упакованных тушек в каждой единице транспортной тары);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности и условия хранения;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.3 Мясо птицы обваленное (кусковое и механической обвалки, в том числе замороженное в блоках):

— наименование продукта, включая вид и возраст птицы;

— сорт (при наличии);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств^)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— термическое состояние (охлажденное, замороженное, легкозамороженное или глубокозамороженное);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности и условия хранения;

— масса нетто, брутто;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.4 Консервы из мяса птицы и мясорастительные

4.3.5 Субпродукты:

— наименование продукта, включая вид и возраст птицы;

Читайте так же:  Приказ начальства

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

ГОСТ Р 51074-2003

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности и условия хранения;

— термическое состояние (охлажденное, замороженное, легкозамороженное или глубокозаморо-женное);

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.6 Полуфабрикаты из мяса птицы:

— наименование продукта, включая вид и возраст птицы;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств^)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— термическое состояние (охлажденное, замороженное, легкозамороженное или глубокозаморо-женное);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— рекомендации по приготовлению готовых блюд;

— срок годности и условия хранения;

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.7 Колбасные и кулинарные изделия из мяса птицы:

— сорт (при наличии);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— масса нетто для фасованных изделий;

— термическое состояние (охлажденное, замороженное, легкозамороженное или глубокозаморо-женное);

— упаковано под вакуумом (при наличии вакуума);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— срок годности и условия хранения;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

На колбасные изделия в искусственной оболочке информацию (частично или полностью) допускается наносить непосредственно на оболочку.

4.3.8 Жиры топленые по видам птицы:

— наименование и сорт жира;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федера-

ции, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— дата изготовления и упаковывания;

— срок годности и условия хранения;

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.9 Яйца пищевые (по видам птицы)

4.3.9.1 Информация на яйца, не упакованные в потребительскую тару, включает:

— вид и категорию;

— дату изготовления (дату сортировки) (для диетических яиц).

4.3.9.2 Информация на потребительской таре (при упаковке яиц в потребительскую тару):

— вид и категория;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— срок годности и условия хранения;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

Допускается не наносить маркировку на яйца, упакованные в потребительскую тару, при условии опечатывания данной тары этикеткой с указанной информацией. Этикетка должна размещаться таким образом, чтобы она разрывалась при вскрытии потребительской тары.

Продукт может сопровождаться и другой информацией, в том числе рекламной, характеризующей продукт, производителя, а также может наноситься штриховой код.

4.3.9.3 На каждую упаковочную единицу транспортной тары на две ее торцевые стенки наносят этикетку со следующей маркировкой:

— вид и категория;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— срок годности и условия хранения;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.3.10 Продукты яичные в потребительской таре:

— способ обработки (пастеризованный, подкисленный, обессахаренный и т.д.), если проведена соответствующая обработка продукта;

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федера-

ГОСТ Р 51074-2003

ции, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— консерванты, пищевые и другие добавки (при их применении);

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности и условия хранения;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.4 Молоко, молочные и молокосодержащие продукты:

— наименование продукта (при применении термической обработки указывают способ его термической обработки непосредственно перед фасованием и/или после фасования в потребительскую тару);

— значение массовой доли жира в процентах (для мороженого и глазированных сырков не указывают) для молокосодержащих продуктов, в том числе молочного жира;

— сорт (при наличии);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств^)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— значение массы нетто или объема продукта;

Ингредиенты, входящие в состав глазури, перечисляют в общем перечне ингредиентов:

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— пищевая ценность. В информации о пищевой ценности продуктов, в составе которых имеется сахароза, кроме количества углеводов, указывают содержание сахарозы в 100 г (мл, см 3 ) продукта;

— содержание в готовом продукте молочнокислых бактерий (при наличии), бифидобактерий (при наличии), пробиотических культур (при наличии), дрожжей (при наличии) (КОЕ в 1 г продукта) для продуктов, изготовленных из молока, молочных ингредиентов или из сырья сложного состава, при наличии этих требований в документе, в соответствии с которым изготовлен продукт;

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности (кроме мороженого);

— срок хранения (для мороженого);

— срок реализации (для Вологодского масла). По истечении срока реализации Вологодского масла в информации для потребителя, нанесенной на этикетку, заменяют (без перефасовки продукта) слова: «Масло Вологодское» на слова: «Масло сладко-сливочное . сорта» и слова: «Реализовать до . » на слова «Годен до . ». Замену этой информации осуществляет владелец продукта любым понятным потребителям способом;

— способы и условия приготовления готовых блюд (для молочных полуфабрикатов и концентратов);

— условия применения. Указывают только для продуктов лечебно-профилактических, геродиети-ческих и для питания людей со специфической профессиональной и спортивной нагрузкой; при необходимости указывают противопоказания;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.4.1 Продукты молочные и молокосодержащие консервированные и сухие

Дополнительно наносят информацию:

— для срока годности. Если срок годности указан словами «Годен до . » или «Использовать до . », то рядом с ними указывают место его нанесения: «Смотри на крышке банки в первом (во втором) ряду» или «смотри на нижнем клапане пачки».

Если срок годности указывают словами «годен в течение . » или «реализовать в течение . », то рядом наносят надпись: «дата изготовления указана на крышке банки» или «дата изготовления указана на крышке банки в первом (или во втором) ряду», или «дата изготовления указана на нижнем клапане пачки»;

— на крышки банок, или на дно, или на нижние клапаны пачек наносят дату (число, месяц, год) изготовления или дату окончания срока годности консервов.

Для продуктов, изготовленных в Российской Федерации, номер смены (бригады), ассортиментный номер, индекс отрасли и номер предприятия-изготовителя указывают на банке в установленном порядке.

4.4.2 Продукты сыроделия

Дополнительно наносят информацию:

— значение массовой доли жира (в пересчете на сухое вещество), в процентах;

— в информации о составе сыра указывают наименование используемого бактериального препарата или концентрата и конкретное наименование молокосвертывающего препарата суказанием природы его происхождения;

— информацию на сыр наносят несмываемой безвредной краской, разрешенной для контакта с молочными продуктами в установленном порядке.

4.5 Рыба, нерыбные продукты промысла и продукты, вырабатываемые из них

4.5.1 Требования к содержанию информации:

— наименование продукта (товарное или биологическое);

— принадлежность к району промысла может быть указана в наименовании продукта. Например, «Сельдь тихоокеанская», «Навага дальневосточная»;

— длина и масса рыбы (крупная, средняя или мелкая);

— вид разделки (обезглавленная, потрошеная, пласт, ломтики и т.д.);

— вид обработки (соленая, копченая, вяленая и т. д.);

— степень солености (малосоленая, слабосоленая, среднесоленая, крепкосоленая);

— сорт (при наличии сортов) или категория (для мороженого рыбного филе);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— масса нетто (кроме икры осетровых рыб в банках с надвигающейся крышкой);

— пищевая ценность, содержание витаминов (для витаминизированных продуктов);

— срок хранения живых и мороженых рыбы, нерыбных объектов промысла, а также жиров;

— срок годности для пищевых продуктов, включенных в утвержденный Правительством Российской Федерации перечень товаров, которые по истечении срока годности считаются непригодными для использования по назначению;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— дата изготовления и дата упаковывания;

— состав продукта, в том числе все пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— информация о подтверждении соответствия;

— способ и условия изготовления готовых блюд (для полуфабрикатов);

— упаковано под вакуумом (при использовании вакуумной упаковки).

Принадлежность к району промысла, длину и массу рыбы, вид разделки, вид обработки, степень солености, состав продукта, информацию о способе приготовления и/или употребления, дату упаковывания приводят при наличии этих требований в документах на конкретные продукты, в соответствии с которыми их изготавливают.

4.6 Консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов

4.6.1 Требования к содержанию информации:

При изготовлении из мороженого сырья лососевой соленой икры и натуральных консервов из печени рыб указывают: «Изготовлено из мороженого сырья»;

ГОСТ Р 51074-2003

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств^)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии).

Допускается не указывать наименование изготовителя при указании организации, в систему которой входит изготовитель, и ее местонахождение (юридического адреса);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— сорт (при наличии);

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован

— пищевая ценность (содержание витаминов указывают для консервов и пресервов и рыбопродуктов с содержанием витаминов В1 и В2 более 0,1 мг и РР более 2,0 мг на 100 г продукта);

— масса рыбы без тузлука для пресервов в крупной таре, реализуемой вразвес;

— условия хранения для продуктов, требующих особых условий хранения (например, для пресервов на этикетке крупным шрифтом должно быть указано «Пресервы хранить при температуре от . до. месяцев);

— способ употребления (при необходимости);

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— информация о подтверждении соответствия.

4.6.2 Для продуктов, изготовленных в Российской Федерации, дату изготовления и срок годности, номер смены (бригады), ассортиментный номер, индекс отрасли и номер предприятия-изготовителя указывают на банке в установленном порядке.

4.7 Продукты переработки зерна: мука, крупа, хлопья, толокно, пищевые отруби:

— наименование продукта (например, для муки: ржаная, рисовая, ячменная, кукурузная, гречневая, пшеничная хлебопекарная, пшеничная блинная и т. д.);

— сорт или номер (при наличии);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— состав продукта (кроме однокомпонентных продуктов);

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— для витаминизированной пшеничной хлебопекарной муки высшего и первого сортов слово «ВИТАМИНИЗИРОВАННАЯ» (крупным шрифтом);

— срок годности для хлопьев кукурузных, пшеничных, рисовых и геркулеса;

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

Такую же информацию наносят на ярлыки, прикрепленные к мешкам.

4.8 Хлебобулочные изделия

4.8.1 Хлебобулочные изделия фасованные и упакованные штучные:

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федера-

ГОСТ Р 51074-2003

1 Область применения. 1

2 Определения. 1

3 Общие требования к содержанию информации для потребителя. 2

4 Перечень информации по группам пищевых продуктов. 7

4.1 Продукты для детского питания. 7

4.2 Мясо и мясные продукты. 7

4.3 Мясо птицы, яйца и продукты их переработки. 8

4.4 Молоко, молочные и молокосодержащие продукты. 12

4.5 Рыба, нерыбные продукты промысла и продукты, вырабатываемые из них. 13

4.6 Консервы и пресервы из рыбы и морепродуктов. 13

4.7 Продукты переработки зерна: мука, крупа, хлопья, толокно, пищевые отруби. 14

4.8 Хлебобулочные изделия. 14

4.9 Макаронные изделия. 15

4.10 Кондитерские изделия и жевательная резинка. 16

4.12 Соль поваренная пищевая. 17

4.13 Плодоовощные продукты и картофель. 17

4.14 Пищевые концентраты. 18

4.15 Чай, кофе, чайные и кофейные напитки, натуральные пищевкусовые продукты и сухие

приправы, ароматизаторы и пищевые добавки. 18

4.16 Масложировые продукты. 19

4.17 Винодельческие продукты. 20

4.18 Продукты пивобезалкогольной промышленности. 20

4.18.1 Безалкогольные напитки и сиропы. 20

4.18.2 Концентраты и концентрированные основы напитков безалкогольные. 21

4.18.3 Концентраты и концентрированные основы напитков алкогольные. 21

4.18.5 Солодовые напитки, напитки на зерновом сырье, слабоалкогольные напитки . 22

4.18.6 Воды минеральные питьевые. 22

4.18.7 Искусственно минерализованные воды. 23

4.19 Водка, ликероводочные изделия и питьевой 95 %-ный спирт. 23

4.20 Продукты пчеловодства. 24

4.21 Крахмал и крахмалопродукты. 24

4.22 Вода питьевая фасованная (бутилированная). 25

ции, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— содержание витаминов (для витаминизированных продуктов), клетчатки, пищевых волокон и других компонентов для специальных продуктов с учетом их назначения;

— дата изготовления и дата упаковывания;

— срок годности (для бараночных и сухарных изделий, соломки, хлебцев хрустящих, хлебных палочек, пирогов, пирожков, пончиков);

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.8.2 Хлебобулочные изделия неупакованные

В информационном листке, представленном в торговом зале, должна содержаться следующая информация:

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при

— состав продукта: содержание витаминов (для витаминизированных продуктов);

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— содержание клетчатки, пищевых волокон и других компонентов для специальных продуктов суче-том их назначения;

— час и дата изготовления;

— срок годности (для пирогов, пирожков, пончиков);

— обозначение документа, в соответствии с которым изготовлен и может быть идентифицирован продукт;

— информация о подтверждении соответствия.

4.9 Макаронные изделия

4.9.1 Макаронные изделия, фасованные в потребительскую тару:

— наименование продукта (на потребительской таре из прозрачного упаковочного материала наименование продукта допускается ограничивать словами: «Макаронные изделия»);

— наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и, при несовпадении с юридическим адресом, адрес(а) производств^)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии);

Читайте так же:  Возврат товаров в спортмастере

— товарный знак изготовителя (при наличии);

— пищевые добавки, ароматизаторы, биологически активные добавки к пище, ингредиенты продуктов нетрадиционного состава;

— группа продукта, класс (сорт);

— дата изготовления и дата упаковывания;

к ГОСТ Р 51074-2003 Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования

Поправка к ГОСТ Р 51074-2003 Продукты пищевые. Информация для потребителя. Общие требования, (см. Изменение № 1, ИУС № 1—2011)

Пункт 3.5.6. Последний абзац

Пункт 4.8.1. Девятый абзац

При маркировании пищевых продуктов допускается использовать следующие указания: «отсутствует», «без», «низкая», «с низким содержанием», «высокая», «с высоким содержанием», «источник» относительно содержания белков, жиров, сахаров, витаминов и минеральных веществ — дата изготовления и дата упаковывания (для хлебобулочных изделий со сроком годности до 48 часов включительно и для замороженных хлебобулочных полуфабрикатов

Одиннадцатый — срок годности (для ба-абзац раночных и сухарных изде

лий, соломки, хлебцев хрустящих, хлебных палочек, пирогов, пирожков, пончиков)

— дата изготовления и дата упаковывания (для хлебобулочных изделий со сроком годности до 48 часов и для замороженных хлебобулочных полуфабрикатов;

— час и дата изготовления и дата упаковывания (для хлебобулочных изделий со сроком годности до 48 часов включительно и для охлажденных хлебобулочных полуфабрикатов)

Пункт 4.10.1. Шестой абзац

Пункт 4.17. Одиннадцатый абзац

— состав продукта. Для кондитерских наборов, состоящих из различных видов и наименований изделий, указывают состав ингредиентов каждого конкретного наименования изделия, входящего в данный набор

— минимальный возраст коньячных дистиллятов для коньяков и оптимальный возраст кальвадосных спиртов для кальвадосов

— состав продукта. Для кондитерских наборов, состоящих из различных видов и наименований изделий, указывают общий состав ингредиентов всех изделий, входящих в данный набор (без указания состава каждого конкретного наименования изделия)

— минимальный возраст коньячных дистиллятов для коньяков и оптимальный возраст кальвадосных спиртов для кальвадосов (вводится с 01.01.2012)

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Продукты пищевые

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ

Общие требования

Food products. Information for consumer. General requirements

Дата введения — 2005—07—01

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на пищевые продукты отечественного и зарубежного производства, фасованные в потребительскую тару, реализуемые на территории Российской Федерации в оптовой и розничной торговле, поставляемые предприятиям общественного питания, школам, детским, лечебным учреждениям и другим предприятиям, непосредственно связанным с обслуживанием потребителей, и устанавливает общие требования к информации о них для потребителя.

Требования к маркировке пищевых продуктов, фасованных в потребительскую тару, установленные в национальныхстандартах Российской Федерации, стандартах организаций и других документах, в соответствии с которыми изготовлены и могут быть идентифицированы продукты, применяются в части, не противоречащей требованиям настоящего стандарта.

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями.

2.1 потребитель: Гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий пищевые продукты исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с предпринимательской деятельностью.

2.2 изготовитель: Организация любой формы собственности, а также индивидуальный предприниматель, производящие пищевые продукты для реализации потребителям.

2.3 продавец: Организация, независимо от ее формы собственности, а также индивидуальный предприниматель, реализующие пищевые продукты потребителям по договору купли-продажи.

2.4 пищевой продукт: Продукт в натуральном или переработанном виде, употребляемый человеком в пищу (в том числе продукты детского и диетического питания, бутилированная питьевая вода, алкогольная продукция, пиво, безалкогольные напитки, жевательная резинка, а также пищевые добавки и биологически активные добавки, реализуемые в розничной торговле.

2.4.1 продукт детского питания: Пищевой продукт, предназначенный для питания детей в возрасте до 14 лет и отвечающий физиологическим потребностям детского организма.

2.5 пищевая добавка: Природное или искусственное вещество или их соединение, специально вводимое в пищевые продукты в процессе их изготовления в целях придания пищевым продуктам определенных свойств и/или сохранения качества пищевых продуктов.

2.5.1 биологически активная добавка: Природное (идентичное природному) биологически активное вещество, предназначенное для употребления одновременно с пищей или введения в состав пищевых продуктов.

2.6 ингредиент (компонент): Вещество или продукт животного, растительного, микробиологического или минерального происхождения, а также природные или синтезированные пищевые добавки, используемые при подготовке или производстве пищевого продукта и присутствующие в готовом продукте в исходном или измененном виде.

ГОСТ Р 51074-2003

2.7 фантазийное (придуманное) наименование: Слово или группа слов, которые могут не характеризовать потребительские свойства продукта, но позволяют отличить конкретные, близкие по составу и органолептическим показателям продукты друг от друга.

2.8 дата изготовления: Дата, проставляемая изготовителем и/или упаковщиком и информирующая о моменте окончания технологического процесса изготовления пищевого продукта.

2.9 дата упаковывания (дата розлива для жидких продуктов): Дата размещения пищевого продукта в потребительскую тару;

2.10 срок хранения: Период, втечение которого пищевой продукт при соблюдении установленных условий хранения сохраняет свойства, указанные в нормативном или техническом документе. Истечение срока хранения не означает, что продукт не пригоден для использования по назначению.

2.11 срок годности: Период, по истечении которого пищевой продукт считается непригодным для использования по назначению.

2.12 срок реализации: Период, втечение которого пищевой продукт может предлагаться потребителю.

3 Общие требования к содержанию информации для потребителя

3.1 Изготовитель (продавец) обязан предоставлять потребителю необходимую и достоверную информацию о пищевых продуктах, обеспечивающую возможность их правильного выбора.

3.2 Информацию для потребителя представляют непосредственно с пищевым продуктом в виде текста, условных обозначений и рисунков на потребительской таре, этикетке, контрэтикетке, кольерет-ке, ярлыке, пробке, листе-вкладыше способом, принятым для отдельных видов пищевых продуктов.

3.3 Текст информации для потребителя наносят на русском языке. Текст и надписи могут быть продублированы на государственных языках субъектов Российской Федерации, родных языках народов Российской Федерации и на иностранных языках. Текст и надписи должны соответствовать нормам русского или иного языка, на котором дается информация о продукте.

3.4 Информация для потребителя должна быть однозначно понимаемой, полной и достоверной, чтобы потребитель не мог быть обманут или введен в заблуждение относительно состава, свойств, пищевой ценности, природы, происхождения, способа изготовления и употребления, а также других сведений, характеризующих прямо или косвенно качество и безопасность пищевого продукта, и не могоши-бочно принять данный продукт за другой, близкий к нему по внешнему виду или другим органолептическим показателям.

3.5 Информация о пищевых продуктах должна содержать следующие сведения:

3.5.1 Наименование продукта

3.5.1.1 Наименование должно быть понятным потребителю, конкретно и достоверно характеризовать продукт, раскрывать его природу, место происхождения, позволять отличать данный продукт от других. Наименование пищевого продукта наносят четко различаемым шрифтом, выделяющимся на любом фоне.

3.5.1.2 Информацию об отличительных состояниях и специальной обработке продукта (например, «концентрированный», «восстановленный», «сухой», «молотый», «копченый», «сублимированный», «пастеризованный», «стерилизованный», «термизированный», «УВТ-обработанный», «охлажденный», «замороженный», «генетически модифицированный», «облученный ионизирующим излучением» или других), которую включают в наименование продукта или располагают в непосредственной близости от наименования.

3.5.1.3 Наименования пищевых продуктов должны соответствовать наименованиям, установленным в национальных стандартах Российской Федерации.

Пищевые продукты, поступающие по импорту, могут иметь наименования, соответствующие международным, зарубежным региональным и национальным стандартам и регламентам, если это не противоречит национальным стандартам Российской Федерации.

Если в национальных стандартах Российской Федерации, международных, зарубежных, региональных и национальных стандартах и регламентах конкретные наименования пищевых продуктов не установлены, их устанавливает изготовитель с учетом требований, изложенных в 3.5.1.

3.5.1.4 Не допускается:

— давать пищевым продуктам наименования, вводящие потребителей в заблуждение относительно природы, идентичности, состава, количества, срока годности или срока хранения, происхождения, метода изготовления пищевого продукта, приписывать особые свойства, в том числе лечебные, которыми продукт не обладает, использовать в наименованиях пищевых продуктов названия продуктов, если они или продукты их переработки не входят в их состав. При включении в состав продуктов ароматизато-

ров, имитирующих наличие в них пищевых продуктов (ингредиентов), в их наименовании указывают, что эти продукты являются продуктами с их вкусом и/или ароматом. Для продуктов с ароматом, не присущим конкретному натуральному продукту, или с комплексным ароматом указывают, что они являются ароматизированными (без указания конкретного аромата);

— давать одно наименование разным пищевым продуктам.

3.5.1.5 Информация отаких свойствах продукта, как «Выращенный с использованием только органических удобрений», «Выращенный без применения пестицидов», «Выращенный без применения минеральных удобрений», «Витаминизированный», «Без консервантов», и других допускается только при наличии у изготовителя подтверждения указанной информации.

Нанесение на пищевые продукты надписи «Экологически чистый» не допускается.

3.5.1.6 Наименование продукта, сформированное в соответствии с изложенными выше требованиями, может быть дополнено фирменным названием, в том числе написанным буквами латинского алфавита, фантазийным наименованием, наименованием по месту изготовления, по названию изготовителя продукта и другими, нанесением фирменной марки (знака).

3.5.2 Наименование и местонахождение изготовителя [юридический адрес, включая страну, и при несовпадении с юридическим адресом адрес(а) производств(а)] и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на ее территории (при наличии). Юридический адрес изготовителя импортных пищевых продуктов указывают на языке страны его местонахождения буквами латинского алфавита, а наименование страны — на русском языке.

Когда сырье, полуфабрикаты, пищевые продукты (например чай, кофе, скот и птица для убоя или мясо для переработки, молоко, растительное масло, крупа, мука и т.п.) поставляют на предприятия, осуществляющие технологическую обработку, которая изменяет их свойства и/или превращает их в пищевые продукты, готовые (в т.ч. фасованные) для реализации потребителям, изготовителем и упаковщиком таких пищевых продуктов считают указанные предприятия.

Допускается наносить надпись «Изготовлено под контролем (далее наименование компании, фирмы-изготовителя)». После такой надписи наносят юридический адрес, включая страну, указанной компании, фирмы-изготовителя.

3.5.3 Товарный знак изготовителя (при наличии), утвержденный или принятый изготовителем в порядке, установленном в странах местонахождения изготовителя или фирмы, являющейся владельцем данного товарного знака.

3.5.4 Массу нетто, или объем, или количество продукта

Для жидких фасованных продуктов указывают объем, для других продуктов — массу нетто.

Массу нетто продукта указывают в г или кг, объем — в л или сл, или мл, или см 3 , или дм 3 .

Для продуктов, в которых основной компонент находится в жидкой среде (в сиропе, тузлуке, маринаде, рассоле, во фруктовом или овощном соке, в бульоне и другой), помимо общей номинальной массы нетто должна быть указана номинальная масса нетто основного компонента.

Для фасованных пищевых продуктов, масса нетто или объем которых при хранении уменьшается, а также для продаваемых поштучно или «на вес» (взвешиваются в присутствии потребителя), массу нетто или объем продукта допускается не указывать.

3.5.5 Состав продукта

Перечень ингредиентов приводят для всех пищевых продуктов, за исключением продуктов, состоящих из одного ингредиента. Перед списком ингредиентов должен быть заголовок «Состав». Ингредиенты перечисляют в порядке уменьшения массовой доли в момент изготовления пищевого продукта.

Если ингредиент представляет собой пищевой продукт, состоящий из двух или более ингредиентов, то такой составной ингредиент допускается включать в перечень ингредиентов под собственным наименованием. При этом непосредственно после наименования такого составного ингредиента в скобках приводят список составляющих его компонентов в порядке уменьшения их массовой доли.

В случае, когда массовая доля составного ингредиента в готовом пищевом продукте составляет менее 2 %, допускается не перечислять составляющие его ингредиенты в указанном списке.

Вода, входящая в рецептуру продукта, должна указываться в списке ингредиентов, за исключением тех случаев, когда она является составной частью восстановленных продуктов, а также таких ингредиентов, как рассол, маринад, сироп, бульон, тузлук и других, упоминаемых в списке ингредиентов под собственными наименованиями.

В списке ингредиентов не указывают:

— двуокись углерода (если в описании продукта указано, что он газированный);

— летучие компоненты, которые в процессе изготовления конкретного пищевого продукта временно выделяются, а затем вновь возвращаются в этот продукт, в количественном отношении не превышая первоначальный уровень содержания;

ГОСТ Р 51074-2003

— вещества и вспомогательные материалы, функционально необходимые для производственного процесса, не входящие в состав готового продукта;

— пищевые добавки, которые содержались в одном или нескольких ингредиентах этого продукта питания, если в конечном продукте они уже не оказывают технологического эффекта;

— вещества, используемые как растворители или носители.

Для используемых в качестве ингредиентов известных продуктов, на которые имеются национальные стандарты Российской Федерации видов технических условий, общих технических условий или стандартизованные термины, могут использоваться такие наименования, как «масло подсолнечное», «масло коровье», «крахмал», «рыба», «мясо птицы», «сыр», «пряности», «сахар», «глюкоза», «эластичная основа для жевательной резинки» и другие.

Обязательна информация о применении при изготовлении пищевого продукта и о содержании в использованном сырье пищевых добавок, биологически активных добавок к пище, ароматизаторов, пищевых продуктов нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы, облученных ионизирующим излучением.

Обязательна информация о генетически модифицированных пищевых продуктах, пищевых продуктах, полученных из генетически модифицированных источников, или пищевых продуктах, содержащих компоненты из генетически модифицированных источников.

Для пищевых продуктов, содержащих компоненты из генетически модифицированных источников, информацию указывают в тех случаях, когда содержание в их составе указанных компонентов превышает норму, установленную нормативно-правовым актом (техническим регламентом).

Информацию для потребителя о пищевых продуктах, полученных из генетически модифицированных источников, или содержащих генетически модифицированные источники, наносят на этикетку в виде надписей: «генетически модифицированный . (наименование продукта). », или «. (наименование продукта). получен на основе генетически модифицированных источников», или «. (наименование продукта). содержит компоненты, полученные из генетически модифицированных источников».

Информацию об использовании генетически модифицированных источников не наносят на пищевые продукты, не содержащие белка (ДНК), полученного из генетически модифицированных источников.

При указании пищевых добавок используют следующие групповые наименования пищевых добавок: антиокислители; вещества для обработки муки; вещества, препятствующие слеживанию и комкованию; вещества, способствующие сохранению окраски; влагоудерживающие агенты; глазирователи; желеобразователи; загустители; кислоты; консерванты; красители; наполнители; отвердители; пенога-сители; пенообразователи; пропелленты; подсластители; разрыхлители; регуляторы; стабилизаторы; уплотнители; усилители вкуса и запаха; эмульгаторы; эмульгирующие соли.

После группового наименования указывают индекс согласно Международной цифровой системе (INS), или Европейской цифровой системе (Е), или название пищевой добавки.

Для ароматизаторов должно быть указано: «натуральный», «идентичный натуральному» или «искусственный» в зависимости от того, какими они являются.

Информация о биологически активных добавках к пище, обладающих тонизирующим, гормоноподобным и влияющим на рост тканей организма человека действием, пищевых добавках и пищевых продуктах, содержащих эти добавки, а также о пищевых продуктах нетрадиционного состава с включением не свойственных им компонентов белковой природы должна содержать сведения о противопоказаниях для применения при отдельных видах заболеваний, которые наносят на этикетку.

Виды заболеваний, при которых противопоказано применение отдельных видов пищевых продуктов и добавок, определяет Министерство здравоохранения Российской Федерации.

Любая информация о специальных питательных свойствах, лечебном, диетическом или профилактическом назначении продукта, наличии в нем биологически активных веществ, отсутствии вредных веществ или о других аналогичных характеристиках может быть нанесена на этикетку только при наличии у изготовителя подтверждения указанной информации. Содержание биологически активных веществ, витаминов и минеральных веществ указывают в случаях, если они вносились при изготовлении продуктов.

По усмотрению изготовителя допускается перечислять основные естественно содержащиеся в продукте минеральные вещества и витамины без указания их количества. Обязательна рекомендация о суточной норме потребления такого продукта в соответствии с установленным порядком.

Дополнительная информация о составе отдельных продуктов предусмотрена в разделе 4 настоящего стандарта.

3.5.6 Пищевая ценность (калорийность или энергетическая ценность, содержание белков, жиров, углеводов, витаминов, макро- и микроэлементов) в соответствии с разделом 4.

Похожие записи:

  • Гагарина дом 1 нотариус Гагарина дом 1 нотариус ПОКУПКА ПРОДАЖА ОБМЕН ВЫКУП Риэлторские услуги Риэлтор Нижний Новгород Продажа недвижимости Оценка недвижимости Оценка недвижимости Услуги по оценке недвижимости Оценка загородной недвижимости Оценка квартиры для […]
  • Осн требования к Глава 3. Основные требования к организациям железнодорожного транспорта и объектам железнодорожного транспорта. Управление перевозочным процессом (ст.ст. 11 - 19) Глава 3. Основные требования к организациям железнодорожного транспорта и объектам […]
  • Осаго фз с комментариями Осаго фз с комментариями Автострахование Жилищные споры Земельные споры Административное право Участие в долевом строительстве Семейные споры Гражданское право, ГК РФ Защита прав потребителей Трудовые споры, пенсии […]
  • Как оформить границы страницы Нумерация страниц в ворде Word 2003 года всё ещё является популярной версией, поэтому начнем разбираться с него: Открываем «Вставку». Выбираем строку «Номера страниц…». Появляется окно, при помощи которого можно выбрать место расположения […]
  • Приказ 570 2019 Приказ Минздравсоцразвития РФ от 31.08.2007 N 570 Об утверждении профессиональных квалификационных групп должностей работников культуры, искусства и кинематографии МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ от 31 августа 2007 г. N 570 ОБ […]
  • Приказ минздрава 382 Приказ Минздрава РФ от 15 декабря 2002 г. N 382 "Об утверждении Инструкции о порядке уничтожения лекарственных средств" Приказ Минздрава РФ от 15 декабря 2002 г. N 382"Об утверждении Инструкции о порядке уничтожения лекарственных средств" О […]